809,中年人也要有爱情???那叫出轨!
推荐阅读:超能黄金瞳、重生之时代先锋、摄政王一身反骨,求娶侯门主母、海贼:史上最强副船长、京城滚刀肉癫癫日常、大明:暴君崇祯,杀出万世帝国、一人:融合黄猿,哪都通摆烂之王、别人下山舔女神,我把女神不当人、精灵,可我是个培育家啊、御兽:从巡山犬开始、
东京泡沫人生正文卷809,中年人也要有爱情???那叫出轨!
下午回山樱院之前,永山直树顺路来到了小学馆。
之前因为明菜生病而推迟的会面,现在才总算是补上了
四四方方的小学馆大楼,在冬天的寒风里看起来更加肃穆和枯寂,让永山直树怎么看也不习惯:
“越看越像黑漆漆的小盒子.....当时的设计师到底是怎么想的?小学馆的人怎么也就这样接受了......”
不过毕竟不是他在这里上班,永山直树也只是发发牢骚而已。
推开玻璃门进去,安安静静地大厅像是图书馆一样弥漫着油墨的香味,也没有没有那种活力满满办公室的吵闹声,前台的眼镜娘野沢玲希正拿着一本书入神地看着。
“唔.....《恋人们的森林》.....”永山直树走到了旁边都没有让这个眼镜娘,看着书的封面,永山直树有些好奇,“爱情吗?”
“诶?!!”
野沢玲希像是被吓到一样,惊慌失措地就想要把手上的埋到桌子里,就好像学生在课堂被发现看漫画一样。
“直树桑.....你怎么来了?!”
“我和森川邦治约好了,来沟通一下加印的事。”永山直树安慰道,“玲希桑都是成年人了,又是在小学馆工作的,看爱情这么慌张做什么?”
“!!!这.....”野沢玲希支支吾吾说不出话来,然后生硬的转换了话题,“直树桑,我马上就通知森川主任!还请您先去会议室稍作休息!”
“.......好可疑~”
永山直树摸了摸下巴,却突然想起了眼镜娘的属性.....她是个大龄腐女啊!!!
“原来这本书,是耽美啊......”
看着《恋人们的森林》的封面,他感觉自己有些无法直视了.....小快步走到了会议室里,永山直树才松了一口气,怪不得自己没有听说过这本书。
在会议室里等待了一会儿,满脸笑容的森川邦治就敲门进来了:
“直树桑!你来啦!路上还顺利吗?”
“嗨,没到堵车的时候呢~”永山直树笑了一下,寒暄起来了,“邦治桑这个年过得怎么样?”
“也休假去热海泡温泉了呢!”
森川邦治乐呵呵的,职位上升之后,福利也增加了一个级别。
“那还真是不错.....”
两人闲聊了一会儿之后,森川邦治就拿出了上一年的出版数据:
“直树桑目前在小学馆一共出版了四本.....其中最为畅销的当然是《情书》,电影也吸引来了很多读者.....以后每年应该都会再加印的....”
“不过流传最广的却是《夏の庭》.......目前已经翻译成五种语言在不同国家出版了.....”
“.....”
森川邦治详细介绍了几本的销售情(本章未完,请翻页)
www.bq46.cc。m.bq46.cc
下午回山樱院之前,永山直树顺路来到了小学馆。
之前因为明菜生病而推迟的会面,现在才总算是补上了
四四方方的小学馆大楼,在冬天的寒风里看起来更加肃穆和枯寂,让永山直树怎么看也不习惯:
“越看越像黑漆漆的小盒子.....当时的设计师到底是怎么想的?小学馆的人怎么也就这样接受了......”
不过毕竟不是他在这里上班,永山直树也只是发发牢骚而已。
推开玻璃门进去,安安静静地大厅像是图书馆一样弥漫着油墨的香味,也没有没有那种活力满满办公室的吵闹声,前台的眼镜娘野沢玲希正拿着一本书入神地看着。
“唔.....《恋人们的森林》.....”永山直树走到了旁边都没有让这个眼镜娘,看着书的封面,永山直树有些好奇,“爱情吗?”
“诶?!!”
野沢玲希像是被吓到一样,惊慌失措地就想要把手上的埋到桌子里,就好像学生在课堂被发现看漫画一样。
“直树桑.....你怎么来了?!”
“我和森川邦治约好了,来沟通一下加印的事。”永山直树安慰道,“玲希桑都是成年人了,又是在小学馆工作的,看爱情这么慌张做什么?”
“!!!这.....”野沢玲希支支吾吾说不出话来,然后生硬的转换了话题,“直树桑,我马上就通知森川主任!还请您先去会议室稍作休息!”
“.......好可疑~”
永山直树摸了摸下巴,却突然想起了眼镜娘的属性.....她是个大龄腐女啊!!!
“原来这本书,是耽美啊......”
看着《恋人们的森林》的封面,他感觉自己有些无法直视了.....小快步走到了会议室里,永山直树才松了一口气,怪不得自己没有听说过这本书。
在会议室里等待了一会儿,满脸笑容的森川邦治就敲门进来了:
“直树桑!你来啦!路上还顺利吗?”
“嗨,没到堵车的时候呢~”永山直树笑了一下,寒暄起来了,“邦治桑这个年过得怎么样?”
“也休假去热海泡温泉了呢!”
森川邦治乐呵呵的,职位上升之后,福利也增加了一个级别。
“那还真是不错.....”
两人闲聊了一会儿之后,森川邦治就拿出了上一年的出版数据:
“直树桑目前在小学馆一共出版了四本.....其中最为畅销的当然是《情书》,电影也吸引来了很多读者.....以后每年应该都会再加印的....”
“不过流传最广的却是《夏の庭》.......目前已经翻译成五种语言在不同国家出版了.....”
“.....”
森川邦治详细介绍了几本的销售情(本章未完,请翻页)
www.bq46.cc。m.bq46.cc
本文网址:http://www.hxqgjx.com/xs/8/8504/5217566.html,手机用户请浏览:m.hxqgjx.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报